Traducir Subtítulos de Video a más de 20 Idiomas en iPhone

Llega a una audiencia global — traduce tus subtítulos sin salir de la app.

Ya subtitulaste tu video. Ahora hazlo accesible para el resto del mundo. Video Captions te permite traducir tus subtítulos a más de 20 idiomas directamente en tu iPhone — misma sincronización, mismo estilo, diferente idioma.

Subtítulos originales en un video Traducir subtítulos — selecciona entre más de 20 idiomas

Cómo Funciona la Traducción

  1. Genera o agrega subtítulos — Transcribe el audio automáticamente o agrega subtítulos manualmente a tu video.
  2. Abre la función de Traducción — Explora más de 20 idiomas disponibles y elige tu idioma destino.
  3. Los subtítulos se traducen al instante — La sincronización original se mantiene. Cada subtítulo se traduce en su lugar, así que tus subtítulos permanecen sincronizados con el video.
  4. Revisa y edita — Toca cualquier subtítulo traducido para ajustar la redacción. La traducción automatizada es un buen punto de partida, pero tú conoces mejor tu contenido.
  5. Exporta — Los subtítulos traducidos se graban en el video, listos para compartir en cualquier lugar.
Descargar Video Captions — Gratis

Idiomas Soportados

Video Captions actualmente soporta traducción a los siguientes idiomas:

Puedes traducir de cualquier idioma transcrito a cualquier idioma destino. Transcribe un vlog en japonés y agrega subtítulos en inglés. Subtitula un tutorial en español y tradúcelo al francés. Las combinaciones son flexibles.


¿Por Qué Traducir Tus Subtítulos?

Llega a una audiencia más amplia

La mayoría del mundo no habla tu idioma. Los subtítulos traducidos permiten que tu contenido viaje — un video de cocina en portugués puede llegar a espectadores en Japón, un vlog de viajes en inglés puede enganchar audiencias en Brasil.

Crece en redes sociales

Los algoritmos de Instagram, TikTok y YouTube favorecen el contenido que genera interacción en diferentes regiones. Los subtítulos traducidos ayudan a que tus videos rindan en mercados que de otra forma no alcanzarías.

Sin herramientas adicionales necesarias

Transcribe, estiliza, traduce y exporta — todo dentro de una sola app. No necesitas copiar texto a un servicio de traducción separado, reformatearlo y pegarlo de vuelta. Todo el flujo de trabajo se mantiene en Video Captions.

Accesibilidad en todos los idiomas

Los subtítulos traducidos ayudan a espectadores con pérdida auditiva a acceder a tu contenido sin importar su idioma nativo. También ayudan a cualquiera que vea videos sin sonido — viajeros, trabajadores de oficina o personas en espacios tranquilos.


Preguntas Frecuentes

¿A cuántos idiomas puede traducir Video Captions?

Más de 20 idiomas, incluyendo árabe, chino (mandarín), holandés, inglés, francés, alemán, hindi, indonesio, italiano, japonés, coreano, malayo, portugués, ruso, español y turco. Se agregan más idiomas con las actualizaciones.

¿Puedo traducir subtítulos de cualquier idioma a cualquier otro?

Sí. Transcribe un video en un idioma y traduce los subtítulos a cualquiera de los idiomas soportados. Las combinaciones de idiomas son flexibles.

¿La traducción ocurre en el dispositivo?

La traducción usa procesamiento en el dispositivo. Es posible que se requiera una descarga única del modelo para cada par de idiomas, pero una vez descargado, la traducción funciona sin conexión a internet.

¿Puedo editar los subtítulos traducidos antes de exportar?

Sí. Después de la traducción, toca cualquier subtítulo para editar el texto. Esto te permite corregir errores de traducción o ajustar la redacción antes de exportar el video final.

¿La traducción mantiene la sincronización de los subtítulos?

Sí. El texto traducido reemplaza el texto original manteniendo los mismos tiempos de inicio y fin. Tus subtítulos se mantienen perfectamente sincronizados con el video.


Más de Video Captions